Resistance schreef:Weet je ook ongeveer hoe het zit met zo'n agent? Hoe kom je daar aan? Hoeveel kost dat (heb ik uiteraard veel voor over)?
Een klassieke uitgeverij bekostigt de meeste zaken voor je en betalen jou voor elk verkocht boek. Een agent is een medewerker van diezelfde uitgeverij die jou begeleidt. Bij een klassieke uitgeverij is het manuscript hun eigendom zodra jij bij hen aangenomen bent. Je loopt wel kans dat je kosten moet gaan betalen voor het redigeren. Dat is nogal verschillend qua prijs. Ik had het geluk dat een oud-collega van mij de studie deed en bij mij voor niets wilde redigeren. Maar je moet rekenen op een paar honderd euro, afhankelijk van de hoeveelheid pagina's. Ik weet de exacte bedragen per pagina niet meer. Reclame, verspreiding en dergelijke zijn voor kosten van de uitgeverij.
Ga je naar een uitgeverij als BoekScout, dan moet je het hele verkoopverhaal zelf regelen en betalen. Zij geven je alleen digitaal advies en wat digitale documenten waar je zelf mee aan de slag kunt, maar verder komt alles op je eigen initiatief neer. Wil je een aantal boeken voor eigen verkoop? Dan betaal je op een paar euro na het volle pond, wat met de bijkomende verzendkosten weer wegvalt. Je verdient dus eigenlijk niets aan zelf aangeschafte boeken. Voor elk verkocht boek via de site van BoekScout krijg je een paar centen die ze jaarlijks aan je uitkeren.
Hoe en wat met buitenlandse uitgeverijen daar ben ik niet bekend mee.
Oh, vergeet nog wat: bij een klassieke uitgeverij krijg je te maken met de mogelijkheid dat zij stukken tekst willen aanpassen, omdat ze het anders niet uitgeven. Bij BoekScout adviseren ze je alleen om bepaalde teksten te laten redigeren, maar als je dat niet wilt dan geven ze het evengoed uit. Daarbij een kanttekening: als je bij een uitgeverij als BoekScout later een correctie wil laten doen, dan is dat op eigen kosten. Dus nog een reden dat het niet echt motiverend is om het via een digitale uitgeverij te laten doen, maar juist naar een klassieke te gaan.