Moderators: Mjetterd, Dani, ynskek, Ladybird, xingridx, Polly, Hanmar
vikawiek schreef:Klote gesprekkenWeet je eigenlijk al hoe het transitie proces gaat in Denemarken? Moet je weer vanaf het begin alle klote gesprekken voeren of krijg je zo een recept bij de huisarts als je kan laten een document van het umcg laat zien? (al lijkt dat me onwaarschijnlijk)
Morgen is het 4 maand geleden dat ik ben geopereerd. Oorspronkelijk had ik morgen weer naar de kliniek gemoeten voor de laatste check up, maar aangezien die in een rode zone zit hebben we even overlegd en het verander naar een bel afspraak waarop de chirurg de door ons gestuurde foto's bespreekt.
Ik denk dat het zo'n 6 week heeft geduurd voordat ik alles weer kon, behalve de zware voorwerpen tillen want dat mag pas vanaf 10 weken weer. Ik merk dat ik nog steeds een beetje krachtverlies heb en als iets drukt op m'n borst is het nog gevoelig. Maar ik mag niet klagen, ik heb geen dinosaurus armen gehad
Karin schreef:Fijn dat je daar een dak boven je hoofd hebt! Lijkt Dansk trouwens niet enorm op Frysk (en andersom)?
Karin schreef:Ik zag een paar dagen terug dit filmpje en moest aan jou denken. De eerste drie minuten gaan vooral over het Deens. Volgens mijn Nederlandse vriendin die naar Denemarken is verhuisd doet hij zelfs het Engelse accent perfect.
Karin schreef:Wanneer vertrek je nu? Idd wel handig om voor die tijd een nieuwe arts nog even te spreken.
Karin schreef:Wow, die wil ik in een lijstje!
Ik miste wel het Baskisch (Euskara), maar dat blijkt een totaal vreemde eend in de bijt.
Hilli schreef:Karin schreef:Wow, die wil ik in een lijstje!
Ik miste wel het Baskisch (Euskara), maar dat blijkt een totaal vreemde eend in de bijt.
Dit soort overzichtjes -minus het baskisch, en OK minus de getalswaarde voor de relatie- is toch middelbareschoolkennis? Of was mijn docent Nederlands als enige zo gestoord om die kennis met ons te delen?
Spannende tijd, Gilles. Hopelijk krijg je je arts nog te pakken en kan je lekker op tijd naar Denemarken vertrekken!
miccamaaike schreef:Naar t Deens staat BOK, ik kan dus niet verzinnen waar dat voor staat. T is vroeg
Ibbel schreef:Ik heb die relaties tussen talen vroeger ook wel geleerd, maar niet zó in detail, en die kennis is ondertussen knap roestig geworden
Citaat:Het Noors heeft twee officiële schrijftalen: Bokmål en Nynorsk. Naast de officiële schrijftalen zijn er veel dialecten. Hoewel de meeste dialecten meer op Nynorsk dan op Bokmål lijken, wordt Nynorsk door een minderheid van de bevolking (ongeveer 15%) als schrijftaal gebruikt, de rest gebruikt Bokmål.[1]
Anders dan in andere landen is het in Noorwegen sociaal meer geaccepteerd om dialect te spreken. Er is niet zoiets als een "algemeen beschaafd Noors", met uitzondering van het Standard Østnorsk ("standaard oostnoors"), dat maar door een zeer beperkt aantal Noren wordt gebruikt. Op de televisie en radio wordt door omroepers en nieuwslezers van de staatsomroep NRK een gesproken vorm van een van de twee schrijftalen gehanteerd.[2]
Schemerdier schreef:Mag ik een vraagje stellen?
Er was ophef bij ons omdat een quizvraag op televisie ging over Sam Bettens (transman) en 1 van de te raden trefwoorden was Sarah (vroegere naam).
Nu heeft het programma daar veel kritiek op gekregen omdat het gebruik van de 'deadname' not done zou zijn?
(En ook omdat degene die moest raden consequent 'zij' ipv 'hij' zei en daar later ook niets meer over gezegd werd, dat vond ik wel terecht)
Maar dat eerste snap ik dus niet zo goed.
Uiteraard gebruik je nu de 'nieuwe' naam om die persoon aan te spreken, maar zeker voor iemand die heel lang bekend was met zijn oude, vrouwelijke naam (het ging over een zanger), snap ik het probleem niet zo goed in een quiz, waarbij die persoon ook publiekelijk/open in de media over zijn transitie heeft gedeeld (interviews enz) om dat als trefwoord te gebruiken?
Omdat dat dus een 'bekende' naam is van die persoon, waar hij ook mee bekend geworden is en die dus zo in het collectief geheugen zit. (Daarnaast werd de quizvraag ook ingeleid dmv een filmpje over zijn transitie, wat dus nog meer de aandacht vestigde op het 'transgender-zijn' en wat het imo logischer maakte dat dit dus ook een trefwoord was). (je zou natuurlijk ook kunnen argumenteren dat het sowieso al fout was om op het transgender aspect de aandacht te vestigen ipv op zijn muziekcarrière?)
Dus ik hoor graag waarom dat 'not done' is