Aanpassing titels en woorden in boeken, Roald Dahl, enz

Moderators: Mjetterd, Dani, ynskek, Ladybird, xingridx, Polly, Hanmar

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
Ibbel

Berichten: 49189
Geregistreerd: 01-09-04
Woonplaats: West-Veluwe

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-23 18:51

superpony schreef:
Ibbel schreef:
De naam van negerzoen veranderen was een marketing stunt, dat is je bekend? Heeft niets met wokeness te maken...


Zo werd het toen niet gepresenteerd hoor. Het werd gebracht, ook op het nieuws als dat het discriminerend was, net als jodenkoeken bijv.


Nee, de groeten, dat werd uiteraard als reden gegeven. Maar er was vooraf nooit geprotesteerd tegen de naam. De ophef kwam pas toen de firma beweerde dat er bezwaren tegen de naam waren. Die waren er niet, hadden ze zelf bedacht om reuring en dus verkoop te creeëren.

mika11

Berichten: 11111
Geregistreerd: 12-12-10
Woonplaats: Noord Veluwe

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-23 18:51

Mensen zijn tegenwoordig heel gevoelig geworden of zo.
Je kan ook een ouder boek lezen en zelf nadenken dat het toen een heel andere tijd was.
Dat de woorden en uitdrukkingen in die tijd normaal waren maar dit nu anders is.
Maar ik vind het daarom ook niet nodig om boeken aan te passen.

germie

Berichten: 25992
Geregistreerd: 02-04-02
Woonplaats: Ergens

Re: Aanpassing titels en woorden in boeken, Roald Dahl, enz

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 27-02-23 18:58

Uncle Ben's is ook aangepast. Dat vond ik persoonlijk ook niet nodig. Heb ook nooit wat verkeerds in het logo gezien. Maar goed, anderen kennelijk wel.

Nikass

Berichten: 16733
Geregistreerd: 27-04-11

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-23 18:59

Ik heb nooit begrepen wat er discriminerend is aan het woord negerzoenen. Het zal wel aan mij liggen, maar in welk opzicht worden mensen daardoor gestigmatiseerd of gediscrimineerd?

germie

Berichten: 25992
Geregistreerd: 02-04-02
Woonplaats: Ergens

Link naar dit bericht Geplaatst door de TopicStarter : 27-02-23 19:00

Nikass schreef:
Ik heb nooit begrepen wat er discriminerend is aan het woord negerzoenen. Het zal wel aan mij liggen, maar in welk opzicht worden mensen daardoor gestigmatiseerd of gediscrimineerd?

Ik heb hetzelfde, maar het gaat dan om het woord 'neger', dat heeft een negatieve lading vinden sommigen.

superpony
Berichten: 25403
Geregistreerd: 25-02-05

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-23 19:01

Ibbel schreef:
Nee, de groeten, dat werd uiteraard als reden gegeven. Maar er was vooraf nooit geprotesteerd tegen de naam. De ophef kwam pas toen de firma beweerde dat er bezwaren tegen de naam waren. Die waren er niet, hadden ze zelf bedacht om reuring en dus verkoop te creeëren.


Maar dat maakt voor de gemiddelde consument geen donder uit. Overal werd geroepen dat het discriminerend was en dat is groots overgenomen.

Ailill

Berichten: 11670
Geregistreerd: 27-08-11

Re: Aanpassing titels en woorden in boeken, Roald Dahl, enz

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-23 19:13

Dat noemen ze guerilla marketing.

Ibbel

Berichten: 49189
Geregistreerd: 01-09-04
Woonplaats: West-Veluwe

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-23 19:15

superpony schreef:
Maar dat maakt voor de gemiddelde consument geen donder uit. Overal werd geroepen dat het discriminerend was en dat is groots overgenomen.


Klopt. Maar daarmee is het nog geen 'waar, woke' gebeuren.
Er is gewoon commercieel ingesprongen op iets dat toen al langzaam begon boven te borrelen. Misschien achteraf bekeken wel heel erg slim, en was er nu wél serieus over gemord. Wie zal het zeggen. Maar toen was negerzoen geen issue in de algemene beeldvorming. Net als zwarte piet in diezelfde tijd nog niet in het verdomhoekje zat.

Niger is gewoon Latijn voor zwart. Daar komt ons neger vandaan.
Moet de Helleborus niger ook maar van naam gaan veranderen?

Nikass

Berichten: 16733
Geregistreerd: 27-04-11

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-23 19:32

Ik zag in Spanje iemand over zijn collega ook als de "negro" praten. Maar daar zat helemaal geen lading aan, en de (Afrikaanse) collega vond het ook normaal. Het is op dat moment volgens mij gewoon bedoeld als omschrijving.

Janneke2

Berichten: 22774
Geregistreerd: 28-02-13
Woonplaats: Ergens in Drenthe

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-23 19:35

De discussie doet mij als feministe wel denken aan opmerkingen
(...soms neutraal en soms allesbehalve neutraal...)
'dat ik niet overal iets achter moet zoeken' als het ging over sexistisch taalgebruik.
Ik vind dat kwetsend.
(Zowel het taalgebruik, als akelige opmerkingen 'dat dit gewoon zou zijn'.)

Volgende vraag is, of je het moet laten staan.
In sommige teksten zeg ik van wel. (Een rabiate antisemiet die ook racisme en sexisme debiteert - 'dan kun je de bladeren wel leeg laten....')

En in andere teksten, geschreven door inclusiever denkende mensen, doe je eerder recht aan de schrijver door inderdaad een beetje te schaven.

DuoPenotti

Berichten: 29700
Geregistreerd: 14-01-21
Woonplaats: Tussen de Limburgse velden met uitzicht op de Brabantse.

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-23 19:46

mika11 schreef:
Mensen zijn tegenwoordig heel gevoelig geworden of zo.
Je kan ook een ouder boek lezen en zelf nadenken dat het toen een heel andere tijd was.
Dat de woorden en uitdrukkingen in die tijd normaal waren maar dit nu anders is.
Maar ik vind het daarom ook niet nodig om boeken aan te passen.

Precies
1 lees het niet
2, lees je het wel kun je uitleggen dat tegenwoordig dingen anders zijn.

Onali

Berichten: 18469
Geregistreerd: 16-03-06

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-23 19:47

Een vriend van mij heet Neger van zijn achternaam, ik ben ermee opgegroeid dat het een normaal woord is.


Was een tijd terug een YouTuber die ik volg en hij filmt zijn vogelspinnen.
Toen had hij last een bepaalde miersoort.
Dus hij zegt de soortnaam, net zoals hij bij zijn vogelspinnen doet.
Nu is die video dus gevlagd als zijnde aanstootgevend en kreeg hij een reprimande.
De soort naam heeft nu eenmaal Negro in de naam zitten want het zijn zwarte mieren :+

Er wordt dus helemaal niet gekeken naar het hoe en wat nee het woord zelf is het probleem 8)7

Ibbel

Berichten: 49189
Geregistreerd: 01-09-04
Woonplaats: West-Veluwe

Re: Aanpassing titels en woorden in boeken, Roald Dahl, enz

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-23 19:55

Zie je wel, Helleborus niger kan ook niet meer :)) :+

Morganlefay

Berichten: 8704
Geregistreerd: 05-05-11
Woonplaats: Orkney

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-23 20:20

Ibbel schreef:
Zie je wel, Helleborus niger kan ook niet meer :)) :+

%)

Ik heb een ander probleem, mijn achternaam is een lelijk Engels scheldwoord. }>
Moet ik die dan ook gaan veranderen?

petraaken

Berichten: 44210
Geregistreerd: 17-07-03
Woonplaats: Zedelgem (België) provincie West-Vlaanderen

Re: Aanpassing titels en woorden in boeken, Roald Dahl, enz

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-23 20:26

In België hebben ze er hier ferm mee gelachen. Zie je plaatsnamen als Diksmuide al veranderen in Enormsmuide of Dikkebus in Enormebus?

Ik vind het best belachelijk en enorm komt op mij nog eens meer vernederend over dan dik.

purny

Berichten: 27518
Geregistreerd: 08-06-06
Woonplaats: Den haag

Re: Aanpassing titels en woorden in boeken, Roald Dahl, enz

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-23 20:38

Ik vind het wel een beetje ver gaan. Er wordt schijnbaar gedacht dat jonge kinderen dit racistisch vinden? Nou een kind van 8 is echt niet bezig met racisme hoor dat wordt wel door de ouders opgedrongen.
Zo heb ik op mijn werk een collega die tegen het sinterklaasfeest is.
Hij is ooit geïnterviewd voor de krant en leerde zijn kind van 4 toendertijd (wat een kind van kleur is) dat de politie niet altijd even lief is.

Nieuwe werken kun je aanpassen, van oude werken blijf je af.

Janneke2

Berichten: 22774
Geregistreerd: 28-02-13
Woonplaats: Ergens in Drenthe

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-23 21:17

Tekst is heel klein beetje aangepast
Citaat:
Ik vind het wel een beetje ver gaan. Er wordt schijnbaar gedacht dat jonge kinderen (...) racistisch vinden? Nou een kind van 8 is echt niet bezig met racisme hoor dat wordt wel door de ouders opgedrongen.


Als het gaat over een gezond kind en het woord dik, zal het wel loslopen.

Maar een kind met een stofwisselingsziekte...?

En als het gaat om antisemitisme (Roald Dahl heeft een paar minder fraaie dingen gezegd)
is dat echt geen kwestie 'waar kinderen niet mee bezig zijn' voor een Joods kind.

Citaat:
Nieuwe werken kun je aanpassen, van oude werken blijf je af.

Dat is natuurlijk ook een standpunt, blijft natuurlijk wel de vraag waar de grens dan ligt....

Lughnassadh

Berichten: 1809
Geregistreerd: 11-08-12

Re: Aanpassing titels en woorden in boeken, Roald Dahl, enz

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-23 21:53

Ik vraag me bij dit soort dingen ook altijd af of die schreeuwers dan ook veel muziek niet luisteren. Muziek genoeg, vaak uit Amerika, waarin men het woord nigger of soortgelijk nog gebruikt.

Ibbel

Berichten: 49189
Geregistreerd: 01-09-04
Woonplaats: West-Veluwe

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-23 21:57

Om het nog een beetje gecompliceerder te maken, in sommige Afro-American (mag geloof ik ook niet meer maar geen idee wat ik dan wel moet gebruiken :D ) kringen is nigger ondertussen een soort geuzennaam geworden, en zelfs een 'term of endearment'. Wil niet zeggen dat het gewaardeerd wordt als anderen die term gebruiken, maar helemaal in de ban is het woord dus ook niet.

Rytir

Berichten: 5359
Geregistreerd: 30-05-04

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-23 22:50

Dat van de Dahl boeken vind ik gewoon (enorm) stom. Als kind heb ik ze verslonden en uiterlijke kenmerken beschrijven maakt dat je in je fantasie een beeld gaat vormen van personages. En dat fantasie personage ziet er voor iedereen weer anders uit door persoonlijke interpretatie. Zelf heb ik bepaalde verfilmingen verafschuwd omdat personages op beeld niet overeenkwamen met mijn 'beeld'. (Laatstelijk zelfs nog bij waar de rivierkreeften zingen, wat een gedrocht die film :') ).

Bij de oudere (niet kinder-) boeken waar sprake is van discriminatie, seksisme homofobie etc sta ik er iets dubbeler in. Enerzijds schuurt het om zoiets te lezen omdat je dan denkt, dat kan echt niet meer. Het kan zelfs irriteren. Anderzijds is dat ook een deel van ons verleden, van de geschiedenis. Als dat wordt uitgewist in boeken dan doen we denk ik die zaken ook tekort. Wij denken hier nu wel anders over maar dat was toch echt anders in die tijden. En ook al maakt het mensen misschien ongemakkelijk, ik vind niet dat we dat mogen vergeten of wegpoetsen omdat dat makkelijker is.
Laatst bijgewerkt door Rytir op 27-02-23 23:13, in het totaal 1 keer bewerkt

Janneke2

Berichten: 22774
Geregistreerd: 28-02-13
Woonplaats: Ergens in Drenthe

Re: Aanpassing titels en woorden in boeken, Roald Dahl, enz

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-23 22:53

'Omgaan met' een ongemakkelijk deel van de geschiedenis kan lastig zijn - 'hoe gaan we dit doen...?'.

Maar iets kritiekloos laten staan onder het motto 'zo dacht groep x vroeger over groep y' vind ik wat al te makkelijk.
(Dat iets vroegah normaal was, denk slavernij, maakt het niet maar meteen goed ofzo.)

ikke

Berichten: 37585
Geregistreerd: 06-03-01
Woonplaats: next to nowhere

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-23 22:58

Janneke2 schreef:
'Omgaan met' een ongemakkelijk deel van de geschiedenis kan lastig zijn - 'hoe gaan we dit doen...?'.

Maar iets kritiekloos laten staan onder het motto 'zo dacht groep x vroeger over groep y' vind ik wat al te makkelijk.
(Dat iets vroegah normaal was, denk slavernij, maakt het niet maar meteen goed ofzo.)

De grootste fout die men maakt is dat de context vergeten wordt.
Daarmee wordt het niet minder slecht maar wel duidelijk hoe het kon ontstaan.

Wat je veel minder leest is dat bepaalde groepen in de Afrikaanse samenleving van die tijd net zo hard mee deden aan de slavenhandel, bijvoorbeeld door "gevangen" te verkopen....
https://www.historischnieuwsblad.nl/sla ... anen-rijk/

Zoals al eerder aangehaald, als je de geschiedenis een beetje kent, herken je de huidige tijd daarin.

Memories

Berichten: 2632
Geregistreerd: 05-05-10
Woonplaats: Utrecht

Link naar dit bericht Geplaatst: 27-02-23 23:23

Ibbel schreef:
De naam van negerzoen veranderen was een marketing stunt, dat is je bekend? Heeft niets met wokeness te maken...


Ik geloof ook niet dat het hele Roald Dahl gebeuren ook maar iets anders is dan een mooi doordachte stunt. Met woke zijn heeft het niets te maken. Negatieve publiciteit of niet, het zorgt er uiteindelijk alleen maar voor dat er geld aan uitgegeven wordt en ik ga er van uit dat dat ook het enige doel is.

Ik blijf het lastig vinden. Ik vind het niet erg als oud materiaal met herschreven stukken wordt uitgebracht en de originelen als ‘archiefstuk’ ergens bewaard blijven. Andere werken wil je juist weer helemaal niet aangepast hebben omdat dat een tijdgeest zo goed weergeeft dat het uitstekend leermateriaal blijft, en het duidelijk is dat tegenwoordig andere normen heersen.
En wat bepaalde groepen belachelijk maken betreft: in die geest blijf ik iets als South Park wel geweldig vinden. Juist omdat het alles en iedereen belachelijk maakt en niet enkel en alleen 1 specifieke groep stelselmatig target. Daar ligt voor mij ook wel een harde grens.

superpony
Berichten: 25403
Geregistreerd: 25-02-05

Link naar dit bericht Geplaatst: 28-02-23 03:02

Ibbel schreef:
superpony schreef:
Maar dat maakt voor de gemiddelde consument geen donder uit. Overal werd geroepen dat het discriminerend was en dat is groots overgenomen.


Klopt. Maar daarmee is het nog geen 'waar, woke' gebeuren.
Er is gewoon commercieel ingesprongen op iets dat toen al langzaam begon boven te borrelen. Misschien achteraf bekeken wel heel erg slim, en was er nu wél serieus over gemord. Wie zal het zeggen. Maar toen was negerzoen geen issue in de algemene beeldvorming. Net als zwarte piet in diezelfde tijd nog niet in het verdomhoekje zat.

Niger is gewoon Latijn voor zwart. Daar komt ons neger vandaan.
Moet de Helleborus niger ook maar van naam gaan veranderen?


Ik geef dan toe, voor het hardop overal werd geroepen, was ik er ook echt niet mee bezig.

Ik vind het vooral vervelend dat mensen overal veel heisa over maken en mensen zelf graag in een hokje stoppen. Je moet en zal voor of tegen iets zijn en er is weinig begrip over en weer.

Zoals zwarte piet. Ik zeg niet of ik voor of tegen ben, maar heb toen aangegeven dat het voor mij geen negatieve, discriminerende betekenis had. Daar mocht ik niet over oordelen, want ik heb geen bruine huidskleur en slavernij verleden.

Misschien komt het door het meer geschreven woord? Nu wordt er veel meer gecommuniceerd via social media, whatsapp etc. Vroeger sorak je face to face en hoorde je de toon en zag je iemands uitdrukking.

Mijn moeder is bijv door ziekte afgevallen. Heb meerdere artsen en verpleegkundige verteld dat mijn moeder vroeger een kleine, dikke rolmops was. Mijn moeder weet dat, was er vaak bij en zit daar niet mee. Heb ook wel gezegd dat ik mager was en we de dikke en de dunne leken samen.....

Eigenlijk heb ik niet de behoefte om erover na te denken, maar door al het "gedoe" denk je toch achteraf; kan het nog wel? En ja, ik vind van wel, want het gaat over ons en wij bepalen hoe we elkaar noemen en over elkaar praten en de ontvanger heeft er maar mee te dealen.

Wat hier wordt gezegd, dacht ik vanmiddag ook nog aan; is dit niet ook een stuk geschiedenis? Wij hebben vroeger wel oud Hollandse boekjes gelezen op school en dan was het niet alleen heel oud Nederlands, maar ook het verhaal echt niet passend in deze tijd.

Dat zie je ook met films en series van vroeger, ze passen bijna nooit meer bij wat we nu gewend zijn. Maar het is wel goed om bewaard te blijven.

Maar het is wel een moeilijke tijd en zal een overgang zijn. Las ook dat mensen vonden dat Art Rooijakkers teveel aan de kandidaten zat bij DNA singers. Ik heb het terug gekeken en zag geen vreemde dingen.
Maar bijv ook een Paul de Leeuw zegt zelf dat het niet meer kan wat hij vroeger deed en zei. En je mag hem leuk vinden of verafschuwen, maar het gaat erom wat er allemaal in korte tijd aan het veranderen is en mensen verwachten dat ook iedereen in korte tijd daarin meegaat.

pien_2010

Berichten: 43445
Geregistreerd: 08-12-10
Woonplaats: Limousin

Link naar dit bericht Geplaatst: 01-03-23 09:43

Citaat:
Zoals zwarte piet. Ik zeg niet of ik voor of tegen ben, maar heb toen aangegeven dat het voor mij geen negatieve, discriminerende betekenis had. Daar mocht ik niet over oordelen, want ik heb geen bruine huidskleur en slavernij verleden.


Als ik dit lees, denk ik dat wij heel vaak geen problemen hebben met .......(vul maar in). Dit heeft vooral in mijn ogen te maken met gebrek aan geschiedkundige kennis over heel veel onderwerpen .

Lees bv "fortuna's kinderen" eens, dat een prachtigeroman is over het ontstaan van de V.S waarin een gemengd koppel en hun nazaten de hoofdrol speelt.
Daarna kijk je totaal anders tegen onderwerpen aan zoals slavenhandel etc en de huidige discussies die spelen.

Ik denk dat het vaak te maken heeft met gebrek aan kennis over.

Neemt niet weg dat in mijn ogen er te ver doorgeschoten wordt met zaken tegenwoordig zoals bv de "foute schilderijen met rokende mensen erop in de universiteit".