In het artikel over de vernielingen bij een Rotterdamse manege staat een verwarrende fout. In de titel staat: Blije Ruiters, in de tekst wordt gesproken over Blijde Ruiters. Wat is hier de juiste naam?
[VN] KWPN hengst Zerlin naar nieuwe ruiter Dit artikel is wat verwarrend. IS hij nou wel of niet verkocht en krijgt hij nou wel of geen nieuwe ruiter? Kan wel wat duidelijkheid gebruiken, dit artikel...
[VN] Concoursen afgelast wegens hoge temperaturen Vanwege de hoge temperaturen die voorspeld worden voor dit weekend, besluiten enkele organisaties van concoursen hun evenement af te lassen. 'af te lassen' moet zijn 'af te gelasten'. Het werkvoord is afgelasten en niet aflassen.
[VN] Concoursen afgelast wegens hoge temperaturen Luttenberg is niet het kringkampioenschap voor de pony's, dat is Lierderholthuis. Door de wijziging is het kringkampioenschap voor zowel paarden als pony's in Lierderholthuis.
Men spreekt in de eerste alinea van 2 podiumplaatsen. Echter het erepodium kent alleen 1, 2 en 3. Denise Nekeman, die 4e werd, is dus naast t podium beland. Wel in de prijzen vermoed ik, maar dus slechts 1 NL-se op het podium.