[Bokt nieuws] alleen nog maar koppen in nieuwsberichten

Moderators: Mjetterd, Dani, ynskek, Ladybird, xingridx, Polly, Hanmar

Toevoegen aan eigen berichten
 
 
Cayenne
Crazy Bird Lady en onze Berichtenkampioen!

Berichten: 110684
Geregistreerd: 08-08-03
Woonplaats: Haaren (NB)

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-20 08:57

Maar zo lang en moeilijk is dat stukje Engels toch ook niet? Dat is met 10 minuutjes echt wel gedaan.
Het gaat niet om een wetenschappelijk onderzoek met allerlei moeilijke medische termen.
Juist dit soort berichten zijn vrij makkelijk om te zetten naar eigen nieuws :j

Marjo

Berichten: 37226
Geregistreerd: 04-02-06
Woonplaats: Velaris, City of Starlight

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-20 09:02

Cayenne schreef:
Maar zo lang en moeilijk is dat stukje Engels toch ook niet? Dat is met 10 minuutjes echt wel gedaan.
Het gaat niet om een wetenschappelijk onderzoek met allerlei moeilijke medische termen.


Ik zou dit stuk niet met 10 minuten kunnen vertalen, zeker niet op het tijdstip (23.22) dat het geplaatst is. Dit vereist toch een vorm van concentratie, die ik in ieder geval niet meer heb na een lange dag. Ik kan niet spreken voor mijn collega's, maar ik kan goed begrijpen dat er in dit geval gekozen is voor het Nederlandstalige Horses artikel. Zo is de voorpagina toch een beetje gevuld.

Gini
Berichten: 17907
Geregistreerd: 18-10-06
Woonplaats: Belgje

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-20 12:24

Ik denk dat het voor iedereen duidelijker is als er gewoon gezegd wordt: de taak van de Nieuwsredactie is het brengen van een verzameling van paardennieuws waarbij Bokt voornamelijk als doorgeefluik optreedt.

Dat is absoluut niet denigrerend of negatief bedoeld, maar nu wordt er telkens met argumenten gegooid die de gebruiker moed/hoop geven.

Als je zegt 'dit stuk kan op dat tijdstip niet in 10 minuten vertaald worden', dan denkt de gebruiker 'ah, maar als het opgepikt werd door een andere persoon op een ander tijdstip zou het wel kunnen?'.
Als je zegt 'wij mogen een bron als Horses ook niet gebruiken om een artikel te herschrijven. We moeten daarvoor echt een andere bron pakken.' dan denkt de gebruiker 'Ah ok, dus als ik een andere bron dan Horses geef, mag het wel?.'
Snap je wat ik bedoel? Je geeft oplosbare argumenten.

Het is dus de keuze van de Nieuwsredactie om artikelen niet te herschrijven en in plaats van dat te verdedigen als te weinig tijd, te weinig mankracht, geen andere bron,... kan je dit gewoon duidelijk ergens neerschrijven als 'dit is het nieuwsbeleid, punt'.

Anoniem

Re: [Bokt nieuws] alleen nog maar koppen in nieuwsberichten

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-20 13:00

Maar als niemand van de NR de tijd heeft om daadwerkelijk nieuws te plaatsen, diskwalificeer je jezelf dan niet gewoon bij voorbaat?
Iemand die gewoon goed engels spreekt is echt geen uren bezig met het vertalen van een paar zinnetjes normale engelse tekst.
Doe het, of doe het niet, maar doe het niet halfslachtig met allerlei non-redenen.

Lalidan
Hoofd Wiki
Zeg maar Lila-Dan!
Of toch Heidepaars?

Berichten: 17995
Geregistreerd: 17-05-06
Woonplaats: TellentotdatPOEF-topic

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-20 14:21

Gini schreef:
Het is dus de keuze van de Nieuwsredactie om artikelen niet te herschrijven en in plaats van dat te verdedigen als te weinig tijd, te weinig mankracht, geen andere bron,... kan je dit gewoon duidelijk ergens neerschrijven als 'dit is het nieuwsbeleid, punt'.

Ja en nee. Ik kan wel heel duidelijk schrijven 'dit was nu de keuze van de NR'. Ik kan niet schrijven 'dit is het beleid'. Het beleid is dat wij nieuws willen plaatsen. En het hangt van de omstandigheden van dat specifieke moment af, welke keuze daarin gemaakt wordt. Soms, zoals in dit geval, wordt die keuze gemaakt op twee gronden: Degene die het plaatste redde het, om welke reden dan ook, niet om het artikel te vertalen. Omdat het toch nieuwswaardig was en er een vertaling online kwam die wij niet mochten overnemen, maar wel mochten doorlinken, is er voor gekozen dat te doen.
Een volgende keer kan het zijn dat een ander NR lid er mee bezig is die zegt 'Dit even snel vertalen lukt me wel' en komt er een vertaling online. Of er komt een vertaling online van een bron die wij wel volledig mogen overnemen. Als we die kunnen vinden zullen we dat zeker doen, maar in heel veel gevallen mogen we dat niet.
Maar er is dus geen vast beleid als in 'we linken gewoon door'.

Ik denk dat wat er gebeurt in dit soort topics, is dat men verzand in het uitleggen van keuzes maken. Wat wij vanuit de NR proberen te doen, is uit te leggen wáárom een bepaalde keuze gemaakt is. Want dat is ook de vraag die we vanuit jullie, gebruikers, krijgen: 'waarom doet de NR het zo?' En de ene keer zal dat het niet mogen overnemen van de bron zijn, de andere keer tijd, een andere keer *vul een reden in*. Maar in plaats van dat het als een uitleg van een keuze wordt gelezen, wordt het gezien als het voorleggen van een probleem. Waarop inderdaad niet geheel vreemd een reactie komt 'dat los je zus of zo op'. Terwijl het van ons uit niet het voorleggen van een probleem is, maar het uitleggen van een keuze.

Dus, misschien kan ik wat meer duidelijkheid scheppen. Gewoon, om eens te schetsen hoe het er voor staat. Laat ik eens beginnen met een open deur: er zijn veel gebruikers op Bokt. En met zo veel mensen, zijn er zoveel wensen. De ene gebruiker vind het ontzettend fijn dat Bokt een beetje rondstruint en een kort bericht met een linkje plaatst. De andere gebruiker niet. Om die reden kiezen wij er vanuit de NR voor om dingen dan wél te plaatsen. Dus sorry voor gebruikers die dat irritant vinden, maar dat is wat het is.

Dat gezegd hebbende, willen wij als NR best graag minder 'doorlinkartikelen' plaatsen en zijn daar zeker ook mee bezig. We hebben op dit moment best een mooi gevarieerd gezelschap aan redactieleden, maar ik merk dat iedereen een beetje zoekende is. Veel leden van de NR hebben géén journalistieke achtergrond. 'Even simpel vertalen' is een vaardigheid die ontwikkeld moet worden. Net als de vaardigheid om van een bericht van meerdere bronnen onze eigen artikelen te maken. En die vaardigheden worden ontwikkeld. Maar, sorry, nog zo'n oude dooddoener: NR-lid zijn is geen fulltime functie. Met een half jaar lid van de NR zijn, heb je er ongeveer 3 weken fulltime dienstverband op zitten. Het is simpelweg niet realistisch om in zo'n relatief korte periode grote veranderingen te verwachten. Zeker niet omdat die tijd niet volledig aan ontwikkelen van journalistieke vaardigheden gebruikt kan worden én omdat alles online gaat. En ook niet omdat het hoofd NR best heel graag wil, maar óók niet altijd die begeleiding kan bieden die ze graag wil bieden. Ontwikkelingen gaan dus per definitie erg, érg langzaam, zeker als je er van buitenaf naar kijkt.

Als NR doen wij ons best nieuws op Bokt te plaatsen met de vaardigheden en mogelijkheden die we hebben. En dat betekend simpelweg dat we keuzes moeten maken. En de gronden waarop die keuzes gemaakt worden, verschillen dus van dag tot dag en van persoon tot persoon en van omstandigheid tot omstandigheid.
En voordat er onduidelijkheid over bestaat: Ja, zeker op dit moment betekend dat in de praktijk dat er veel 'doorlinkartikelen' geplaatst zullen worden. Ik kan het op dit moment niet mooier maken dan dat.

Anoniem

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-20 14:30

Marjo schreef:
Cayenne schreef:
Maar zo lang en moeilijk is dat stukje Engels toch ook niet? Dat is met 10 minuutjes echt wel gedaan.
Het gaat niet om een wetenschappelijk onderzoek met allerlei moeilijke medische termen.


Ik zou dit stuk niet met 10 minuten kunnen vertalen, zeker niet op het tijdstip (23.22) dat het geplaatst is. Dit vereist toch een vorm van concentratie, die ik in ieder geval niet meer heb na een lange dag. Ik kan niet spreken voor mijn collega's, maar ik kan goed begrijpen dat er in dit geval gekozen is voor het Nederlandstalige Horses artikel. Zo is de voorpagina toch een beetje gevuld.
Maar je hoeft het toch ook niet woordelijk te vertalen? Zolang de kern van het artikel overeenkomt, is het imo geen probleem als het geparafraseerd is. Nu heb ik ook al regelmatig "kant en klare" vertaalde artikelen van Equnews hier langs zien komen, die in de verste verte niet overeenkomen met het oorspronkelijke (Engelstalige) artikel. (Sowieso vind ik die artikelen vaak niet van een kwaliteit waar je jezelf aan zou moeten willen verbinden, maar goed. :o )

Gini
Berichten: 17907
Geregistreerd: 18-10-06
Woonplaats: Belgje

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-20 14:58

Met doorgeefluik bedoel ik dus ook zeker niet alleen de artikels waarbij enkel de intro en dan een link naar het volledige artikel geplaatst wordt. Met doorgeefluik bedoel ik meer dat Bokt geen nieuws zelf creëert (behalve dan de Community). Zoals je zelf zegt, zijn er geen semi-journalisten in de weer om iedere dag zelfgeschreven artikels aan te bieden. Dat wordt vaak als iets negatiefs gezegd, alsof Bokt per direct 10 fulltime journalisten moet aannemen, maar dat vind ik dus zeker niet. Iedere website heeft zijn eigen plek en doel op het world wide web en als nieuwsverzamelingpagina heeft Bokt dus zeker een meerwaarde. Ik moet zelf niet tig websites of Facebookpagina's bezoeken, Bokt verzamelt het allemaal voor me, waardoor ik op 1 plek zo goed als alle paardennieuws kan raadplegen. Ik zie Bokt dus niet als minderwaardig aan échte nieuwssites, Bokt vervult gewoon een andere nood.

Maar dus, terugkomend op de functie als doorgeefluik. Wat zijn de manieren waarop nieuws op Bokt terecht komt?
- Ofwel wordt een intro geplaatst en een doorlink naar het volledige artikel op een externe website
- Ofwel wordt het artikel overgenomen van een externe website
- Ofwel wordt een persbericht overgenomen

Dan moet je het toch met me eens zijn dat "herschrijven en vertalen" niet echt een volwaardig vierde streepje is dat ik hierboven aan de opsomming kan toevoegen? Ik denk dat dat echt maar in heel zeldzame gevallen gebeurt.

Dus ik denk dat we toch wel mogen aannemen dat het beleid nu is dat Bokt vooral een doorgeefluik is (en nogmaals, daar is niet zozeer een negatief waardeoordeel aan verbonden). En het is niet omdat je dat beleid nu zo zou formuleren dat je dat nooit en te nooit meer kan aanpassen. Niet dat ik je wil dwingen om een beleid aan te nemen dat je niet wilt, maar ik denk dat het juist veel frustraties zou wegnemen omdat je duidelijk neerschrijft wat er te verwachten valt en welke werkwijze jullie hanteren.

Want ik denk dat het frustrerende juist is dat er bijvoorbeeld gezegd wordt “dat het door het tijdstip is dat het artikel niet vertaald wordt”, dat komt op den duur ongeloofwaardig over. Want zou het artikel echt vertaald geweest zijn als het om 16u was doorgestuurd? Waarschijnlijk niet, omdat dat voorlopig gewoon niet de geprefereerde werkwijze is.

Laurie

Berichten: 4495
Geregistreerd: 05-05-07
Woonplaats: Doetinchem

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-20 15:26

Ik moet eerlijk zeggen dat ik vind dat er hier wel een beetje doorgezeurd wordt :o Ik denk dat we de tijd dat Bokt als primaire nieuwsbron dient een beetje gehad hebben, er zijn verschillende websites die prima in die behoefte kunnen voorzien. Ik heb zelf een tijdje als freelancer in de journalistiek gewerkt en als je alles wil bijbenen moet je echt een aantal uur van de dag enkel en alleen met het nieuws bezig zijn. Daarnaast heb je een heel groot netwerk nodig. Dat gezegd hebbende zou ik het zelf echt meer dan prima vinden als Bokt vooral doorverwijzingen blijft plaatsen. Zo blijft het behapbaar voor de vrijwillige nieuwsredactie, is de voorpagina gevuld en als daar behoefte aan is kunnen gebruikers over het nieuws praten.

Daihyo

Berichten: 88043
Geregistreerd: 01-06-01

Link naar dit bericht Geplaatst: 09-12-20 15:38

Het was om 16.53u doorgestuurd.
Maar ik vind het oprecht jammer. Ik sluit me verder bij Gini aan. De NR op Bokt is niets meer dan een doorgeefluik. Daar is niets mis mee, maar communiceer dat dan gewoon. Dan komen de verwachtingen vanzelf lager te liggen. En dan zou ik toch eens vanuit beheer serieuzer opteren voor een newsfeed van bijvoorbeeld Horses. Scheelt je nog meer werk en kun je wél tijd besteden aan eigen artikelen ipv kopiëren en plakken om de voorpagina gevuld te houden. Kan me ook niet voorstellen dat dat als NR lid leuk werk is.