In dit topic staat de volgende zin die niet klopt: De beklaagde wordt beschuldigd van verkrachting en aanranding van een meisje (15) die haar instructeur was. Zo lijkt het net of het meisje zelf haar instructeur was. Beter lijkt me: De beklaagde wordt beschuldigd van verkrachting van een meisje ( 15), waarvan hij de instructeur was.
Paarden zijn net als lucht, zonder kan ik niet leven! Vanuit de kop van Noord-Holland: Voor info klik op:Paardentaxi Jet
In het topic over nieuwe gevallen van mishandelingen in drente en Overijssel staat in de tweede alinea dat het paard gestoken is in zijn geslachtsdeel. Hoewel de verwijzing paard en zijn volgens mij correct is, is het verwarrend. Zeker omdat er later gesproken wordt over merries.
Topic over Gelderse hengsten nog even nalezen. Staan een aantal kromme zinnen in.
Poking Stick: about 30cm long, that can be concealed up a sleeve, and can be used to 'poke' people who argue with you/irritate you/deserve poking/don't deserve poking but you poke anyway/anyone in the hope of enraging them/making them move/injuring them/anything.
Figaro schreef:
_O- Ik voel een geitenwollensok aankomen.. Misschien zit ie wel in mijn doos :')
dwarslaesie is het, niet dwarsleasie brandweer kon niets uitrichten (enkelvoud) Helaas werd deze bevrijding de merrie fataal ('voor' moet er niet staan) en misschien de zin 'de eigenaar maakt nu kans op..' anders formuleren. Het klinkt veel te positief, alsof ie een prijs wint :-) 'enkel' vervangen door 'slechts' in de laatste zin.
Oostenrijk: reddingsactie loopt verkeerd af 'De eigenaar loopt nu het risico een boete van 3000 euro te krijgen wegens dierenmishandeling'. Zonder 'op'. 'vanwege' vervangen door 'wegens'. (Sorry, dit laatste had ik over het hoofd gezien maar is wel beter denk ik.)